TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:26

Konteks

18:26 Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 1  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 2  in the hearing of the people who are on the wall.”

2 Raja-raja 18:37

Konteks

18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 3  and reported to him what the chief adviser had said.

Yesaya 22:15

Konteks

22:15 This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says:

“Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, 4  and tell him: 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:26]  1 sn Aramaic was the diplomatic language of the empire.

[18:26]  2 tn Or “Hebrew.”

[18:37]  3 sn As a sign of grief and mourning.

[22:15]  4 tn Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.”

[22:15]  5 tn The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA